- A-
- A
- A+
и традициями.
Калугины
Школе: Наша гимназия камерная, небольшая, обстановка в ней, можно сказать, семейная. Этим она нам и дорога. Но благодаря прямым трансляциям мы вместе со своими детьми тоже побывали на уроках вашей школы. И хотим сказать, что были поражены не только масштабами материальной базы и оснащением школы, но и невероятной обстановкой свободы и доброжелательности в школе. Видно, что это тоже семья, только БОЛЬШАЯ И МНОГОДЕТНАЯ! Было приятно смотреть на организацию урока химии, например, где учитель активно помогал ребятам, и помощь эта была востребована сполна. Даже наши русские ребята были активно включены в общую работу класса. И не только теоретическую! Про лабораторную работу по химии Иван рассказывал с удовольствием. "В итальянской школе химия - международный предмет, объединяющий народы", - сказал он! Школу он сравнил с маленьким городом детства, где все устроено очень разумно и комфортно для детей. "Там все помогают: учителя - ученикам, старшие дети - младшим, а все вместе - друг другу". Ребята в их классе такие же веселые и общительные, как и русские школьники, разве только чуть больше замотивированы на учебу. И в волейбол они играют круто. Так что физическая форма итальянских ребят прямо на уровне. Играть с ними было интересно и поучительно. «Жалко, что в футбол не зарубились» - это слова Ивана.
Родителям: Не знаю, как так получилось, и было ли это продумано или совпало, но в первый же день, как Ваня познакомился с Марией, Фаусто, Роби и Мануэлем, первое, что он написал: "Мама, не знаю, как так совпало, но моя итальянская семья по характеру и укладу вообще мне близка. Прямо 100% совпадение. Мария внешне очень похожа на Беатриче, как будто я ее знаю давным-давно, и такая же открытая и добрая. Очень заботливая. Фаусто сдержаннее, но его шутки очень в тему, чувство юмора - многим бы поучиться. Мануэль и Роби занимаются спортом - так что я попал в спортивную и очень дружную семью". Я сразу обрадовалась. А потом и дальнейшие события подтвердили верность этих слов сына. Родители прекрасно знают, как много забот доставляет заболевший ребенок. У Ивана 3 дня держалась очень высокая температура, и все это время Мария была рядом с ним. Его окружили такой заботой и вниманием... как родного. Я от всего сердца хочу сказать большое материнское спасибо!!! И не только за заботу, за истинно семейную атмосферу, за то, что, как выразился Иван, родители и дети в этой семье на одной волне, и ему было приятно попасть в нее. Она оказалась теплой. Много Иван рассказывал и о бабушке - маме Фаусто. Они по-хозяйски нашли общий язык на тему выращивания кроликов. Иван привез от бабушки идею усовершенствования поилки для кроликов. Так что большой душевный привет бабушке. Очень ждем всех к нам в гости. Мария, Фаусто, наш дом для вас с детьми всегда открыт. Большое спасибо за подарки! |
Alla vostra scuola: Il nostro ginnasio è piccolo-piccolo, l'atmosfera, si potrebbe dire, è familiare. Da questo è cara a noi. Ma grazie alle trasmissioni online, anche noi, insieme ai nostri figli, abbiamo frequentato le lezioni della vostra scuola. E vogliamo dire che siamo rimasti stupiti non solo dalle dimensioni della base materiale e delle attrezzature della scuola, ma anche dall'incredibile atmosfera di libertà e buona volontà nella scuola. Si può vedere che questa è anche una famiglia, ma GRANDE E MULTIPARE! È stato bello guardare l'organizzazione di una lezione di chimica, ad esempio, in cui l'insegnante ha aiutato attivamente i bambini, e questo aiuto era necessario per intero. Anche i nostri ragazzi russi sono stati attivamente coinvolti nel lavoro generale della classe. E non solo teorico! Ivan ha detto del lavoro di laboratorio in chimica con piacere: "Nella scuola italiana, la chimica è una materia internazionale che unisce le nazioni"! Ha confrontato la scuola con una piccola città d'infanzia in cui tutto è molto ragionevole e comodo per i ragazzi. "Tutti loro aiutano: insegnanti - studenti, bambini più grandi - più giovani e tutti insieme - l'un l'altro". I ragazzi della loro classe sono altrettanto allegri e socievoli come gli scolari russi, a parte un po 'più motivati a studiare. E giocano a pallavolo alla grande. Quindi la forma fisica dei ragazzi italiani proprio al livello alto. È stato interessante e istruttivo giocare con loro. "È un peccato che non abbiamo giocato il calcio" - queste sono le parole di Ivan.
Ai genitori: non so come sia successo e se sia stato pensato o coinciso, ma il primo giorno, quando Ivan ha incontrato Maria, Fausto, Robi e Manuel, la prima cosa che lui ha scritto a me era: "Mamma, non so come sia stata la coincidenza ma la mia famiglia italiana è vicina a me nel carattere e nello stile di vita: è una coincidenza al 100% Maria sembra molto simile a Beatrice, come se la conoscessi da molto tempo, ed è altrettanto aperta e gentile e molto premurosa. Fausto è piu sobrio, ma le sue battute molto sull'argomento, il suo senso dell'umorismo è fantastico! Manuel e Roby fanno lo sport - così Io ho la famiglia molto sportiva e amichevole." Sono diventata subito felice. E poi altri eventi hanno confermato la verita di queste parole di mio figlio. I genitori sanno molto bene quante preoccupazioni provoca un figlio malato. Ivan ha avuto una temperatura molto alta per 3 giorni, e per tutto questo tempo Maria era con lui. Era circondato da tanta cura e attenzione ... da madre. Dal profondo del mio cuore voglio dire un grande ringraziamento materno!!! E non solo per la cura, per un'atmosfera veramente familiare, per il fatto che, come dice Ivan, genitori e figli di questa famiglia sono sulla stessa onda, ed è stato felice di entrarci. Era calda questa onda. Ivan ha parlato molto della sua nonna italiana - madre di Fausto. Loro in un modo professionale hanno trovato un linguaggio comune sul tema della crescita dei conigli. Ivan ha portato da sua “nonna” l'idea di migliorare la ciotola per i conigli. Un grande saluto sincero alla nonna. Stiamo aspettando che tutti voi ci visitate. Maria, Fausto, la nostra casa è sempre aperta per voi e per i vostri figli. Grazie mille per i regali!
|
Франкель
Лука, Арианна, Джакомо, Марта, доброго вам дня! С большой признательностью вам пишут родители Артема. Для нас впервые был такой опыт, что ребенок едет в другую страну и живет там в семье, которую мы не знаем. Огромное спасибо вам за теплый прием, за ваше внимание, и в общем у нас сложилось ощущение что сын жил у родственников, и это подтвердилось, когда на вопрос как сегодня провел вечер, Артем ответил: Мы были у бабушки. Будете в России, наши двери открыты. Спасибо за презенты. Ciao. |
Luca, Arianna, Giacomo, Martha, buona giornata! Noi, genitori di Artem scriviamo questo con grande gratitudine a voi. Per noi, è la prima volta che il nostro figlio viaggia in un altro paese e vive in una famiglia che non conosciamo. Vi ringraziamo molto per la calorosa accoglienza, per la vostra attenzione, e in generale abbiamo avuto la sensazione che il figlio viveva con i parenti. Quando voi siete in Russia, le nostre porte sono aperte. Grazie per i regali. Ciao. |
Никоновы
Хотим выразить огромную благодарность семье Мардзетти. Моя дочь София жила у вас второй раз, и оба раза она чувствовала вашу поддержку. Наша семья очень ценит ваше гостеприимство, дружелюбие, мы не перестаем восхищаться вашей бескорыстности и отзывчивости. София чувствовала себя у вас, как дома, к ней относились с добротой и заботой, предугадывая все ее желания. Сабрина на время, которое Соня была у вас, заменила ей маму, Диего всегда очень внимательный, с юмором. Девочки, Мартина и Джада делали все, чтобы София не чувствовала себя одиноко. Мы очень благодарны вам, если у вас будет желание, приехать к нам в Сибирь, мы будем очень рады встретить вашу дружную семью у нас. Семья Никоновых. Большая благодарность школе Ла трачча, за такую шикарную возможность окунуться в итальянскую жизнь и культуру. Дочери очень понравилась школа, но особенно люди. В день, когда итальянские ребята прощались с русскими, она мне написала: Так не хочется уезжать, здесь такие хорошие люди, можно было бы школу и людей перенести к нам, в Кемерово. Спасибо Ла трачча.
|
Vogliamo esprimere la nostra gratitudine alla famiglia Marzetti. Mia figlia Sophia ha vissuto con voi la seconda volta, ed entrambe le volte ha sentito il vostro sostegno. La nostra famiglia apprezza la vostra ospitalità, cordialità, non smettiamo mai di ammirare il tuo disinteresse e il vostro dilezione. Sophia si sentiva come a casa, era trattata con gentilezza e cura, anticipando tutti i suoi desideri. Sabrina per il periodo in cui Sonya era con voi, ha sostituito sua madre, Diego era sempre molto attento, con umorismo. Le ragazze, Martina e Jada erano come sorelle. Sonya non si sentiva sola mai. Se un giorno avete il desiderio di venire al nostro posto in Siberia, saremo molto felici di incontrare la vostra famiglia amichevole da noi. Grazie mille alla scuola La Traccia, per un'occasione così meravigliosa di immergersi nella vita e nella cultura italiana. A Sonya piace molto la scuola, e soprattutto le persone. Il giorno in cui i ragazzi italiani stavano dicendo addio ai russi, lei mi ha scritto: «non voglio andarmene, ci sono persone così brave qui, sarebbe meglio trasferire la scuola e persone da noi, a Kemerovo». Grazie mille, La Traccia! |
Пешковы
Здравствуйте! Спасибо огромное организаторам поездки! Для нас лично это была уникальная возможность посмотреть мир, научиться чему-то новому, познакомиться с новыми интересными людьми. Спасибо огромное принимающей семье за заботу, тепло, доброту, общение, подарки! Уверена, что данная поездка будет иметь свои положительные плоды в плане дальнейшего развития наших детей! |
Buongiorno! Grazie mille agli organizzatori del viaggio e tutte le famiglie italiane che hanno ospitato i nostri figli! Per noi personalmente, è stata un'opportunità unica per vedere il mondo, imparare qualcosa di nuovo, incontrare nuove persone interessanti. Grazie mille alla famiglia ospitante per la cura, il calore, la gentilezza, la comunicazione, i regali! Sono sicuro che questo viaggio avrà i suoi risultati positivi in termini di ulteriore sviluppo dei nostri figli! |
Учительские заметки.
Нельзя просто так взять и написать отчет по проделанной работе... Но я попробую. Начну с наших ребят. Как вы уже знаете из их дневников, перелет они перенесли отлично, в атмосфере дружбы. Я ни за кого не переживал, потому что видел, что все были в прекрасном настроении. Кроме того, меня все слушались.
Когда мы прилетели в Италию, было приятно видеть на лицах ребят удивление и неподдельный интерес ко всему вокруг. Однако, когда мы встретились с Габриэллой (секретарем школы), ее мужем Альфредо, двумя итальянскими семьями, которые приехали, чтобы отвезти нас в школу, дети как-то сразу напугались, очень не хотели расставаться со мной и Ингой Николаевной. Это было полностью ожидаемо.
Когда мы приехали в школу, мы все познакомились с итальянскими родителями, которые принимали наших детей. Все они мне показались очень приятными и добродушными людьми, в этом позже я полностью убедился. Когда наших ребят попросили немного рассказать про себя на итальянском, естественно, ничего сложнее, чем сказать, как их зовут и сколько им лет, они не смогли, но это тоже было понятно: длинный перелет, усталость, новая обстановка, неполное понимание того, что вообще происходит.
Мне была дана вся информация об их итальянских родителях: адреса, телефоны, имена и т.д. Детей распределили по семьям, и все разъехались по домам. Ближе к ночи мой телефон принимал сообщения каждую секунду: дети задавали вопросы. Много вопросов. И постоянно говорили, что «почти ничего не понимают». Кроме того, все беспокоились насчет следующего дня, ведь надо было идти в школу.
Школа в первую пару дней была большим стрессом для наших детей, это было видно невооруженным глазом. Класс довольно большой (28 человек), выглядит старше и взрослее, чем наши ребята, на переменах все шумят, громко общаются, никто не сидит в телефонах (одно из самых больших удивлений, как для меня, так и для наших детей!). Короче говоря, нашим шестерым было очень непривычно находиться в такой обстановке и довольно некомфортно. Но буквально через 2-3 школьных дня я уже видел, что ситуация поменялась. Наши ребята все больше начинали общаться с итальянцами, обсуждать всякие вещи, в которые меня уже не посвещали, смеяться над общими шутками. Чтобы достичь этого результата, со второго дня учебы (т.е. понедельника – 18 февраля) каждый из наших студентов был посажен с итальянским мальчиком\девочкой.
Наибольшая языковая практика у детей была не в школе, а все-таки в семьях. Наши ребята общались, как с детьми семьи, так и с родителями, друзьями родителей и т.д. Дома абсолютно все наши ребята себя чувствовали прекрасно и максимально комфортно, это подтверждают и их дневники. Повезло увидеть своими глазами, как Артем и Иван общаются в своих семьях, было очень радостно видеть, что, когда к ним обращаются итальянцы, они все понимают и спокойно отвечают. Остальные, насколько мне известно из общения с итальянскими родителями, тоже справлялись хорошо, в крайних случаях переходили на английский (если была такая возможность), в чем я не вижу абсолютно ничего плохого.
Помимо практики итальянского языка, наши ребята еще и открывали для себя итальянскую культуру. Делалось это разными способами: живое общение, путешествия, рассказы об истории Италии, да что там, каждая прожитая здесь секунда была неостанавливаемым процессом познания чужой культуры. Стала ли для кого-нибудь из шестерых эта чужая культура немного «своей», говорить пока точно поздно, будет видно через несколько дней или недель уже по возвращению в Россию, Кемерово, наконец, в нашу гимназию.
Наконец, на одном из последних уроков сегодня (1 марта), когда у нас было, так сказать, «финальное» обсуждение с итальянскими ребятами этой поездки, я убедился, что чисто в плане практики итальянского языка данное путешествие не прошло безрезультатно. Наши ребята, по-прежнему со множеством ошибок, но говорили на итальянском! Язковой барьер, как повторяли неоднократно Антон и Влад, был снят за эти дни. Это не может не радовать.
Конечно, выше я рассказал далеко не все о детях и их прогрессе. Но хочется перейти теперь к другой теме. Моему знакомству со школой La traccia.
Поскольку я ранее уже жил в Италии три месяца, какого-то процесса «акклиматизации» у меня не наблюдалось. Можно сказать, чувствовал себя, как дома. Как в Италии, так и в самой школе, с людьми которой я начал знакомиться с первого часа после прилета. Как ожидал я сам, как говорил и отец Сергий, мы были нарасхват. Практически каждый день мы обедали и ужинали с людьми, которые работают или работали в гимназии. За такой короткий промежуток времени (2 недели) я познакомился с огромным количеством людей, причем это были не какие-то поверхностные и, скажем, бесполезные знакомства. Нет! Каждая встреча была завязыванием новых прочных нитей между нашей гимназией (в лице меня, Инги Николаевны и Ирины Сергеевны) и школой La Traccia в лице Роберто России, Джерманы Бонци, Франческо Фадигати и многих-многих других. Некоторые из людей, работающих в школе, стали очень близки мне лично.
Помимо личных знакомств, я познакомился также и с тем, как работает школа, был в итальянском детском саду и яслях, все это время переводил и общался, переводил и общался. В плане итальянского языка я напрактиковался очень здорово. На уроках в школе был не только тех, на которые ходили наши ребята, но и на других: на факультативе по актерскому мастерству, уроке русского языка, уроках в начальной школе, Карнавале, читал сказку «Репка» детям, и многое другое.
Увы, во всей этой тотальной занятости, при всей её бесспорной полезности, был и один значительный минус. Поскольку я практически всегда был чем-то занят, у меня было меньше времени на работу с нашими детьми, чем хотелось бы. Но этого было не избежать, по моему мнению. Изначально, в приоритете для меня была безопасность и здоровье детей, потом непосредственная работа с ними, и только потом уже знакомство со школой, ее людьми и прочими интересными местами. В первую же неделю, приоритеты немного сместились. На работу с детьми я имел около одного часа в день, иногда чуть больше. За это время мы разбирали новые слова, выражения, повторяли разные грамматические темы и т.п. Была проблема с ведением дневников. Это был плохо проработанный момент, который необходимо подробно обсудить перед следующей поездкой.
Несмотря на все это, знакомство со школой La Traccia прошло отлично. В основном, в неформальной обстановке в атмосфере дружбы и понимания. Лично для меня теперь открылись широкие горизонты и возможности, и идеи, которые бы хотелось реализовать в следующую поездку, когда мне уже не придется тратить так много времени на знакомство с новыми людьми. Если в этот раз я почти со всеми познакомился, то в следущий – хочу начать с этими людьми работать. Есть идеи для проектов, как совсем небольших, так и достаточно объемных.
Считаю, что поездка прошла очень результативно. Как для меня, Инги Николаевны и Ирины Сергеевны, так и для учеников нашей гимназии.
Это было совсем краткое изложение моих мыслей, более подробный «отчет» представляю возможным предоставить только уже будучи дома в Кемерово.
Обобщение опыта.
Влад: В Италии нет разделения на товарищей и друзей. Все, с кем ты общаешься, становятся почти сразу друзьями. Уроки длятся по 55 минут. На них было почти ничего не понятно в первые дни, но потом привыкли. Мы записываем незнакомые слова, которые разборчиво услышали и переводим их в конце дня. В семье все общаются свободно. Дети могут говорить с родителями, как с ровесниками. Иногда кажется, что дети слишком много требуют от них, ибо у них и так всё есть для счастливой жизни. Перед тем, как попасть в семью, я боялся сам не знаю чего. Было очень некомфортно и каждое 2 слово я не понимал. Объяснения одного предложения длились по 20-30 сек. Вскоре это прошло. Я стал лучше понимать и изъясняться. Также в семьях бывают ссоры. Это со стороны выглядит, как-будто они сейчас глотки друг другу перегрызут. Итальянцы для меня в пяти словах: открытость, матершинность, громкость, настойчивость, добродушность. Родители почти всё делают за детей. Дети приходят домой и делают только уроки. Остальное время у них свободно. Родители к этому нормально относятся. Они могут заниматься спортом, играть в видеоигры, гулять, проводить время с любимыми. Лучше всего я себя чувствовал (эмоционально) в горах. Это было из-за насыщенных пейзажей и серпантин во время поездки в машине. Многие итальянцы, а точнее дети, куда-то постоянно хотят поставить ноги чтобы согнуть колени. Для них в автобусах даже сделали специальные подставки. Не знаю как к этому относиться. Также они не стесняются грызть ногти, в частности девочки. Это уже немного отвратно. Вобщем совсем другие люди. Они открытые и в хорошем, и в плохом смысле.
София: Итальянская школа и русская довольно сильно отличаются друг от друга. Например, в Италии у учеников только 5 уроков, каждый из которых идёт по 55 минут и есть только одна перемена в 15 минут. Для меня это минус, так как мне тяжело просидеть на одном месте такое долгое время. Также сами учителя приходят в класс, а не дети. В течение урока оценки не выставляются и домашнее задание не задаётся. Это все происходит в конце учебного дня. А когда контрольная работа все садятся по одному и соблюдают полную тишину.
Мне очень нравится, когда семья в конце дня собирается вместе за столом. Тогда они рассказывают, что у них нового. Но, к сожалению, дети очень часто ссорятся между собой... Но с родителями ссор я не замечала. Кроме того, я не видела, чтобы дети помогали родителям по дому, то есть всю домашнюю работу в основном делает мама. Родители уделяют детям много времени и выполняют почти все их просьбы и капризы. Родители не заставляют их делать то, что дети не хотят.
Чего итальянского не хватает в России? Я бы хотела, чтобы в России было такое же большое количество доброжелательных людей, которые всегда помогут, если просишь о помощи. Ещё в России не хватает вкусного итальянского мороженого. В Италии оно очень вкусное, и есть множество вкусов, и грустно, что в нашей стране такого нет.
Что раздражало во время жизни в Италии? Мне не нравится то, что дети в Италии довольно избалованые. Для них все делают их родители, а они порой не говорят даже "Спасибо". Попробую описать итальянцев в 4 словах. Итальянцы дружелюбные, отзывчивые, доброжелательные и весёлые.
В свободное время моя итальянская семья, в основном, смотрела теливизор, а также мы играли в настольные игры и ходили по магазинам.
Я скучала только по своим родным и друзьям из России. А также иногда не хватало русской кухни.
Лучше всего я себя чувствовала, когда мы ходили в Oreocenter, огромный торговый центр. А хуже всего, когда кто нибудь из членов семьи ссорился. Было очень неловко.
Клим: Итальянская дружба всегда почти с первых слов. Завязать дружбу с итальянцем очень легко , если ты добрый и отзывчивый. Они всегда прощают твои недостатки и не обращают на них внимание.
Школа очень большая со множеством дверей и проходов. Если ты заплутал, тебе поможет совершенно любой итальянец. И неважно, сколько тебе или итальянцу. Есть автоматы с едой и питьем, в которых всегда можно что-нибудь купить, чтобы подкрепиться.
В семье меня приняли с большим желанием, потому что я думаю, им было интересно посмотреть, каков он русский человек. Когда я хотел что-то спросить, на все мои вопросы отвечали легко и быстро, без какого-либо нежелания. Когда я спускался со второго этажа, меня тут же спрашивали всё ли у меня хорошо. Я всегда отвечаю, что да, потому что в этой семье мне было очень хорошо и очень интересно. Также, когда я спускался, мне предлагали поиграть в разные игры, поиграть в Nintendo Switch с младшим братом или же в теннис со старшим или старшим братом.
Уроки в школе, на моё удивление, проходят очень интересно и весело. На уроках всегда присутствует какая-то атмосфера, в которой некогда даже немного погрустить. Хоть уроки идут долго, на них нескучно. Учителя и сами иногда шутят, чтобы поддерживать атмосферу в классе. Утро пролетает очень и очень быстро.
Сложно сказать, чего итальянского не хватает в России, потому что русские и итальянцы очень разные люди. Например, мне очень нравится здесь, как люди относятся друг другу. Если ты идешь на улице и поздороваешься с любым навстречу идущим тебе человеку, он поздоровается с тобой в ответ и может даже спросить, как твои дела. Без всяких проблем и стеснения можно задать другие вопросы. Итальянцы радуются буквально всему, что с ними происходит. Итальянцы почти всегда позитивные, ну, не встретил ещё негативных людей в Италии пока здесь был.
Меня почти ничего не раздражало, хотя, единственное, что меня раздражало, это то, что я не мог определённое время выразить свою мысль, пока уже полностью не погрузился в итальянскую речь. Позже стал как можно больше разговорить по-итальянски. Также на выходных иногда хотелось всё-таки пообщаться с русским человеком. Итальянцы очень доброжелательные и мне было очень комфортно общаться с ними (хоть и не сразу).
Кроме того, эта поездка дала мне понять, что я знаю итальянский очень неплохо и в состоянии говорить на разные темы и даже доказывать свою точку зрения. И когда я реально мог это сделать, мне это очень нравилось и всегда хотелось как можно больше разговаривать на итальянском языке.
В пяти словах я бы описал итальянцев так: доброжелательные, отзывчивые, интересные, добрые , позитивные.
Жизнь в семье всегда со смехом и весельем. Всегда шутят друг над другом. Также как и в России любят, заботятся друг о друге. В свободное время в основном играют в приставки или планшеты. Также играют в футбол. Собственно, как и я в свободное время в Кемерово.
Я прекрасно понимаю, что я скоро поеду домой и поэтому, не очень сильно скучаю по дому. Но если бы я остался тут на дольшее время, я бы тоже, наверное, ни по чему не скучал бы, так как я довольно независимый человек.
Больше всего меня в итальянцах удивило как они общаются и их взаимоотношения в целом. Они очень отзывчивы и доброжелательны. Они всегда делятся и никогда об этом не жалеют.
Спасибо за внимание.
Артем: Дружба итальянцев - они имеют много друзей и часто общаются друг с другом.
Уроки в школе длятся около часа, это хорошо, но я думаю, детям будет скучно и 45 минут это оптимально при нормальном поведении учеников. Перемены тут короткие, ведь перемещаться нужно только учителям. В школе, как я понял, не кормят, ты сам должен принести себе поесть или купить уже в школе.
Моя семья приняла меня радушно. По вечерам мы собирались вместе и делали разные вещи. Днем все занимались своими делами. Если у них есть свободное время, то они могут пригласить погулять вместе или поиграть. В принципе в моей русской семье точно так же.
В целом, в России мне будет не хватать только итальянского климата и вкусных сыров в магазинах.
Было несколько моментов, которые мне здесь не понравились: пешеходов не пропускают и ты должен храбро пойти вперед, чтобы тебя пропустили, а дома плохо топятся, и ночью холодно.
Я бы описал итальянцев в пяти словах так - терпеливые, неконфликтные, громкие, гостеприимные, веселые.
Иван: Итальянская дружба очень странная, но интересная. Они очень дружелюбные и предлагают помощь друг другу. Всегда.
В школе уроки проходят по 60 минут, в очень свободной форме. Школа настроена на развитие учеников. Учителя разговаривают с учениками свободно, объясняют им все доходчиво (даже для нас)
Семьи, так же, как и в России. Гостеприимные, понимающие. Друг другу всегда помогают. Семья всегда помогает детям. Если в ДЗ ребенок что-то не понимает, вся семья стремится ему помочь. Делают ДЗ очень долго, после этого, кто-то смотрит телевизор, кто-то сидит в телефоне. Все как обычно.
Еще я очень переживал, потому что не знал, как итальянцы примут нас, да и меня в отдельности. Но всё вышло очень хорошо. С ошибками, но я разговаривал с ними. Они понимали. Первое время было неловко. Потом влился в процесс с огромным удовольствием.
По моему мнению, в России не хватает чистоты и архетиктуры. У итальянцев очень красивые дома и улицы. В России это встречается редко.
Если бы меня попросили описать итальянский народ в пяти словах, какими я их увидел: дружелюбные, своеобразные, забавные, помогающие, общительные.
Честно скажу, я скучал по семье (родителям, кошке, собаке), по дому, по русской речи, великой и могучей.
Но мне всегда было хорошо. Лучше всего, когда было тепло. Солнышко, тепленько, птички, можно поиграть в футбол, погулять. Хуже всего мне было, когда заболел. Я был морально подавлен, но не сдавался и победил болезнь.
В итальянцах меня удивило то, что они очень много обсуждают плохих вещей, которые нельзя говорить.
Антон: Как только мы приехали, с нами сразу начали знакомиться, общаться (скорее всего из-за интереса), но хорошо я общался только с одним итальянским другом (не скажу, с кем). А между собой они отлично общаются и дружат, в принципе, как в России.
Школа работает очень удобно, даже длинные уроки не мешали нормальному обучению. Хотел бы такое же в нашу гимназию. Единственное, что они требуют от тебя развёрнутый ответ на вопросы, даже итальянским детям сложно отвечать развернуто. В целом, отношения между итальянскими родителями и их детьми такие же, как и у нас в России.
В семье ко мне относятся очень хорошо, всегда внимательно слушают меня и относятся, как к родному, тоже как в России, только более внимательнее.
Перед поездкой был только один страх: речевой барьер, но теперь он исчез.
Скучаю здесь я только по семье и по друзьям, потому что больше меня в России ничего не держит.
Хуже всего здесь я себя чувствовал, когда только приехал, ведь почти ничего не понимал. Но потом наладилось. Лучше всего я себя чувствую сейчас во время ужина, потому мы много общаемся, и это очень интересно слушать самому и рассказывать другим про всё происходящее с тобой и не только .
В Италии меня больше всего удивило отношения между людьми.
LUNEDÌ - 25.02.19
Антон: Сегодня был крутой день. Сначала я пошёл в школу, на одной из перемен мы сходили навестить Ваню. После школы поехал с семьёй Клима в магазин покупать кое-какие вещи и после до дома я дошёл пешком . Всё-таки Италия очень красивая страна с очень хорошими людьми, все чаще и чаще меня посещает эта мысль. Вернулся я в 7. И потом во время 1.5-часового ужина разговаривали про итальянские и русские праздники. В общем, очень хороший и спокойный день!
София: В понедельник мне разрешили устроить день отдыха, так как я сильно устала, ведь у нас были очень насыщенные выходные. Джада тоже не пошла в школу, потому что чувствовала себя плохо. Весь день мы делали, что хотели: играли в настольные игры, смотрели кино. Было интересно узнать, чем занимается семья в обычный «выходной» день.
Влад: Сегодня я поехал к Артёму. Мы сначала играли в ps4, а потом пошли играть в волейбол. Позже пришла Моника (моя "мама") и сказала что завтра я буду играть с ними. Когда я пришёл домой, к нам почти сразу в гости пришли подруга Моники и дочь маминой подруги. Мы сели есть. Мы обсуждали разные темы, в том числе, говорили об итальянских выражениях, которые лучше не использовать в приличном обществе. Было интересно! И забавно. Я сидел за столом на целый час, а потом отпросился делать уроки. Именно отпросился. После уроков я, уставший ушёл спать.
Артем: Понедельник у нас легкий день, на литературе много читали и записывали информацию из учебника. А на физкультуре прыгали через козла. Сегодня ко мне приехал Влад, и мы играли в Фифу 17, после 5 матчей к нам подошел Джокомо и попросил дать поиграть и ему, мы сыграли еще пару раз, обсуждая процесс по ходу игры. Потом мы с Владом пошли играть на улицу в мяч, во время игры над нами пролетела стая птиц, для меня это выглядело завораживающе, Владу показалось страшным. Когда за Владом приехала его "мама", присоединилась к нам в игру и позвала Арианну, что для меня было удивительным, ведь редко увидишь взрослого человека, который сам входит в игру и не стесняется играть с теми, кто помладше. За ужином мы разговаривали на разные темы, про коньки, про Джакомо и т.д. Когда ужин закончился, Лука сразу ушел, а я надеялся, что мы поиграем все вместе, но увы, вместо этого мы пошли смотреть сериал. Так прошел мой день.
Клим: Школьный день прошел довольно продуктивно. На литературе записал много новых литературных терминов, которые потом мы разобрали вместе с остальными ребятами, а на физкультуре учились прыгать через козла. Было круто. После школы делал упражнения по итальянскому, которые задал Егор Олегович. Больше ничего особенного не было. Просто хороший день.
Заново открываем! Новые педагоги знакомятся со старыми друзьями.
Много мыслей и вопросов возникало в голове при организации поездки в школу La Traccia , но один из самых основных — какая же она, итальянская школа? Смотреть фильмы и читать статьи в интернете, конечно, полезно, но окунуться в саму атмосферу итальянской школьной жизни и прожить какой-то промежуток времени там — это совершенно иной опыт.
Нас в «La Traccia» ждали и сделали всё возможное, чтобы наше пребывание было продуктивным. Каждый день в школе был распланирован и включал различные мероприятия: посещение уроков разной направленности, факультативов по сценическому искусству и изобразительной деятельности, встречи с администрацией, педагогами и родителями, мероприятия для детей.
Итальянская школа «La Traccia» — автономное частное образовательное учреждение, расположенное на севере Италии в небольшом городке Кальчинате. Здесь учится более 1000 человек. Срок обучения составляет 13 лет. Учебный год начинается 15 сентября и завершается примерно 3-5 июня. Предусмотрены двухнедельные школьные каникулы на Рождество и Пасху. В классах по 25-28 человек. Младшие классы (1-5 классы) — возраст 6-11 лет, средняя младшая школа (1-3 классы) — возраст 11-14 лет, средняя старшая школа — 14-19 лет.
Школьный день начинается в 8-00. Утром детей к школе доставляют из городка и соседних населённых пунктов автобусы. День начинается с молитвы в рекреации школы. Далее у учащихся по 5 уроков, которые длятся 55 минут (при шестидневной учебной неделе). Перемены очень короткие, по 5 минут.
За каждым классом закреплён свой кабинет. Такие предметы, как биология и химия, проходят в специальном кабинете- лаборатории. В нем представлено очень много различных экспонатов, приборов для экспериментов, всевозможного оборудования. Экспонаты собирались очень долго с помощью детей и родителей.
Дети на уроках не отвлекаются на посторонние дела, а сосредоточены на учёбе. В школе они не пользуются телефонами, на уроках внимательно слушают педагога, а на переменах больше общаются друг с другом. Педагоги крайне редко делают какие-либо замечания детям, т.к. ребятам интересно. Учебный день для всех классов заканчивается в 13.00, после чего следует обеденный перерыв длинною в час. Во второй половине дня проходят факультативы по сценическому и изобразительному искусству спортивные секции для средней школы. Из младшей школы остаётся очень мало детей на продлёнку. Педагоги с этими детьми гуляют, играют, выполняют домашнее задания.
В первых классах начальной школы дети больше играют. Педагоги планируют уроки так, чтобы дети больше двигались, а не сидели за партами, на переменах организуют игры. По окончании начальной школы сдают экзамены и переходят в среднюю школу. В средней младшей школе школьники изучают такие предметы как итальянский язык, географию, математику, историю, естественные науки, музыку, искусство. В средней старшей школе учащиеся решают, как им учиться: по обычной программе или совмещать обучение с профессиональной подготовкой. В конце обучения выпускной экзамен и получение аттестата зрелости. Наравне с обычными детьми в данной школе получают образование дети с ограниченными возможностями здоровья.
В данной школе существуют свои традиции: это праздник каштанов, родительские встречи на различные темы, карнавал, фестиваль в конце учебного года, на котором организуют всевозможные выставки, показывают спектакли.
Мы частично познакомились с системой образования и воспитания итальянской школы «La Traccia», впереди нас ждут новые идеи и проекты, которые мы будем внедрять в нашу школьную жизнь.
Весь период пребывания в иностранной школе понимаешь, как важно знание иностранного языка. Сотрудничество школы «La Traccia» и Православной гимназии г. Кемерова позволяет значительно расширить кругозор и самоопределиться в жизни и даёт уникальную возможность для детей не только в плане изучения иностранного языка, но и в плане знакомства с итальянской культурой и образом жизни.
ВИДЕОГАЛЕРЕЯ
- БЛАГОСЛОВЕНИЕ ПАТРИАРХА
- ЮБИЛЕЙ ГИМНАЗИИ: 10 ЛЕТ
- FRENCH VARIABLE ЮБИЛЕЙ ГИМНАЗИИ: 10 ЛЕТ
- ЮБИЛЕЙ ГИМНАЗИИ: ИНТЕРВЬЮ ГОСТЕЙ
- КАК ВЫ УЗНАЛИ ПРО НАШУ ГИМНАЗИЮ?
- ПОЧЕМУ, ИМЕННО, ПРАВОСЛАВНАЯ ГИМНАЗИЯ В КЕМЕРОВО?
- В ЧЕМ ВАША ЦЕЛЬ В ЖИЗНИ?
- КАК ВЫ ОТНОСИТЕСЬ К ВОЙНЕ?
- КАК ВЫ ПОНИМАЕТЕ ИСТИННУЮ КРАСОТУ?
- ВАШЕ ПЕРВОЕ ОЩУЩЕНИЕ О РОССИИ?
- КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ДЕПРЕССИИ?
- ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ РОДИТЕЛИ И УЧИТЕЛЯ НЕ ПОНИМАЮТ ТЕБЯ?
Тэги
Комментарии
-
Добрый день, отец Сергей,Ольга Андреевна и вся наша гимназия! Беспокоит…
Написал Мария на Четверг, 02 Март 2017 06:07
-
Где расписание на 2016-2017 для начальных классов
Написал Василий Леонидович на Вторник, 30 Август 2016 02:15
-
Я полностью согласна с Димой. Спасибо огромное Марии Розе, отцу…
Написал татьяна филиппова на Вторник, 05 Июль 2016 17:01
Кто на сайте
Сейчас 23 гостей и на сайте
КАЛЕНДАРЬ
Цитаты badge
badge
На основе прочного фундамента христианских ценностей сформировалась не только культура, но и духовно-нравственный облик человека. Христианская традиция является незыблемым камнем, на котором нравственное начало человека может развиваться и приносить добрые плоды. Если же говорить о внерелигиозной морали, то ее нельзя назвать камнем — это зыбкая почва. Почему зыбкая? А потому, что внерелигиозная мораль возводит принципы нравственной жизни не к абсолютному и непререкаемому Началу, Которым является Бог, а к обстоятельствам жизни, к меняющемуся историческому и культурному контексту. И получается так, что внерелигиозная мораль влечет вместе с собой некую относительность нравственных понятий. Что сегодня хорошо, то завтра может быть плохо. Что для одного народа хорошо, для другого может быть плохо. Что для богатых хорошо, то для бедных может быть плохо. И мы знаем, что относительность морали порождала самые страшные, в том числе человеконенавистнические, идеологии, жертвами которых становились миллионы людей.
badge
Линия борьбы между Светом и тьмой, между Богом и диаволом особым образом проходит по сердцам молодых людей. Мы живем в такой культуре, в которой была изгнана идея греха и вместо нее возникла идея свободы. Свобода является величайшим Божиим даром, ради нее люди шли на баррикады, жертвовали свои жизни, умирали. Спросите любого человека — ни один не скажет, что он против свободы, но в истории получилось так, что это Божие благословение было использовано во вред человеку, свобода раскрепостила человека, и что самое главное — вытеснила идею греха
badge
Будем помнить, что основы апостольской, отеческой православной веры, заложенные в душу подростка с детства, со временем могут стать твердым фундаментом, несокрушимой скалой, возвышающей его над бурными волнами житейского моря. Живая религиозная вера позволяет душе, укрепленной благодатью Божией, стойко переносить жизненные невзгоды, оставаться чистой и незапятнанной во всех жизненных обстоятельствах. Человека, сохранившего до конца дней своих эту живую веру, можно, поистине, назвать счастливым. И, наоборот, говоря словами блаженного Августина: «Человек, который знает обо всем, но не знает Христа, является глубоко несчастным».